(De lobby van een zeer luxe hotel. Gasten lopen af en aan, komen binnen met koffers en checken in. Er is een soort balie-eiland in het midden. Zerko, de aantrekkelijke receptionist en Burletta, zijn vrouwelijke collegaatje zijn druk aan het werk met het inchecken van de gasten, telkenmale ‘gelukkig nieuwjaar’ zeggend. Bij Burletta meldt zich een wat duister, donkerblond sujet van tegen de dertig die een koffer neerzet en naar haar knipoogt.)
Steger: Steger is de naam. Ik had een suite geboekt aan de zonzijde op de vijftiende verdieping.
Burletta: Ah ja, de beroemde auteur slash maatschappelijk relevante hunk. Wat een eer u hier te mogen begroeten. We verheugen ons al op de lezing van morgen.
Steger: Ik ook. En het is niet het enige waar ik me op verheug. Dit ziet eruit als een werkelijk heerlijk hotel. Ik ga me hier (knipoogt nogmaals naar Burletta) uitstekend vermaken, denk ik
Burletta: (loopt rood aan) Och ah...ja, nou...we gaan ons best doen.
Steger: Waar is de topless bar?
Burletta: Oh.
Steger: Dat was natuurlijk een grapje.
Zerko: Maar als u het weten wilt: op de zestiende verdieping, in de linkervleugel.
Steger: Je vriendje?
Burletta: Haha nee hoor. Ik ben nog ongebonden. Kijk maar. Geen ring ook.
Steger: Ik ook niet.
Burletta: Een knappe man als u….
Steger: Er waren ooit vrouwen. En mannen. En een kind. Ik bedoel: mijn kind, ik heb een kind gekregen. Dat alles is nu voorbij. Maar ja, toen kwam mijn wild succesvolle eerste boek en de televisieoptredens en zo en al het geld. Wie maalt dan nog om het verleden?
Burletta: Ik niet, in ieder geval.
Zerko: De Amerikanen zeggen altijd: the past in the past. Wij wensen u in ieder geval een bijzonder prettig verblijf in ons hotel. Als u onze app downloadt krijgt u 10% korting op uw eerste drankje in de topless bar.
Steger: Prima jongen, ik ga mij even opfrissen. (kijkt naar Burletta) Ik neem aan dat wij elkaar later nog treffen?
Burletta: Jazeker, ik sta vanavond vanaf zeven uur in de topless bar.
Steger: Topless?
Burletta: Topless.
Steger: Score. Tot vanavond! (Hij loopt naar de liften).
Zerko: Zo…. Jij had aardig beet…
Burletta: Ja, denk je? Wat een knappe man…
Zerko: Meid, je had meer beet dan de visser die op snoek vist met zijn lurk als aas.
Burletta: Huh?
Zerko: Ja, geen idee, dat zei mijn opa vroeger altijd. Stel je er een tandenloos gebit bij voor en je snapt de wijsheid beter denk ik.
Burletta: Anyhow, vind je het erg als een kwartiertje eerder wegga? Ik wil mijn borsten even goed inoliën, zodat hij niet teleurgesteld is.
Zerko: Vanzelfsprekend, ik val graag in. (Een ander persoon nadert hen. Het is Flann Ploggenrol, een succesvolle zakenman.)
Flann: Heer, dame, laat mij u beiden een gelukkig nieuwjaar wensen.
Zerko: Dank u wel, u ook, waarmee kunnen wij u van dienst zijn?
Flann: Ik had de Erotic Suite geregeld voor mij en mijn secretaresse onder de naam Kees Smit. Ik wilde namelijk niet dat mijn vrouw erachter zou komen.
Zerko: Fijn, maar wat is dan uw werkelijke naam?
Flann: Flann Ploggenrol. Ik ben de van Telesales Teevee bekende verkoper én bedenker van de ploggenrol, de deegroller die je op de plee kunt gebruiken om mee in te loggen op het internet. Het is slechts één van mijn vele succesvolle uitvindingen, maar de enige die naar mij vernoemd is.
Zerko: A propos het internet: als u onze app downloadt, krijgt u tien procent korting op uw totale verblijfskosten hier. Bent u alleen?
Flann: Nee, mijn secretaresse is...ah, daar is ze. (Een vrouw komt haastig binnengerend met haar koffer.)
Doebie: O Flann, ik had zo’n ontzettende haast om weg te komen, want mijn vriendje had ons bijna door.
Flann: Erg veel haast om weg te komen, zoveel is duidelijk.
Doebie: Hoe bedoel je?
Zerko: Mevrouw mag zich wel even aankleden in het kantoortje daar links. Maar ik zou rennen als ik u was. Een blaasontsteking is zó gepakt….
Doebie: Ik...oh...oeps….ik heb alleen maar mijn b.h. aan. (Ze rent weg.)
Flann: Het is zo’n leuke belhamel. (Een rijpere dame komt op, met haar koffer. Het is Gitta Weekveulen, de erfgename van het havermelkimperium.)
Gitta: Kan ik inchecken?
Zerko: Natuurlijk. Ik werk even meneer hier af.
Flann: U lijkt enorm op Idris Elba. Hoort u dat vaker?
Zerko: Neen en als u uw zonnebril afzet, zult u zien dat dat wel meevalt.
Flann: (doet het) O ja…
Gitta: Ik heb een beetje haast. Het is tijd voor mijn innerlijke cleansing.
Burletta: Ik doe u wel even, mevrouwtje. U weet hoop ik dat u tien gratis kopjes koffie krijgt in de ontbijtbar als u onze app downloadt?
Gitta: Fijn. Soms drink ik toch graag een kopje om wakker te worden.
Burletta: Het is alleen de eerste ochtend geldig.
Gitta: Ik heb hopelijk wel een bubbelbad?
Burletta: Zeker. En de diepe massage die u besteld hebt voor in de avonduren, wordt door onze eigen Tej met de grootste toewijding verzorgd.
Gitta: Verkoopt u ook slaapmaskers?
Zerko: De slaapmaskers zijn complimentary in ons hotel.
Gitta: Pardon? Wat zijn de slaapmaskers?
Zerko: On the house.
Gitta: U spreekt heel internationaal, dat is een pré in zo’n hotel, maar ik ben wat minder geschoold. Wat zegt u nu weer?
Burletta: U krijgt ze gratis. U treft een slaapmasker en twee oordopjes aan bovenop de bijbel in uw nachtkastje.
Zerko: Niet dat dat nodig is, want ons hotel is qua geluidsisolatie state of the eehh… staat van de kunst.
Flann: Zeg, terwijl mijn secretaresse zich voorbereidt, mag ik de kamersleutel alvast?
Zerko: Neen, excuus. U heeft de kamer pas over tien minuten geboekt, hij is op dit moment nog in gebruik.
Flann: Werkelijk? Door wie dan?
Permanente link Google Feed MSN Reporter
Reacties
Weblog